Two Reviews: Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS)

This book is the first and only dictionary on education and assessment in the context of translator and interpreter training. It offers the reader in-depth and up-to-date knowledge regarding key issues of the education and assessment of translators and interpreters, including how best to train translators and interpreters and how best to assess their performance … Continue reading Two Reviews: Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS)

New book review: Translation Studies Beyond the Postcolony

We are delighted to share news that Kobus Marais and Ilse Feinauer's 2017 book Translation Studies Beyond the Postcolony has been reviewed in the latest issue of New Voices in Translation Studies. The book has been reviewed by noted postcolonial specialist Edmund Chapman from the Department of English, American Studies & Creative Writing at the University … Continue reading New book review: Translation Studies Beyond the Postcolony

Editorial Advisory Board’s ‘Recommended Read’ – April 2018

This April, our Editorial Advisory Board member Professor Zeinab Ibrahim has chosen her ‘Recommended Read’: one of our best-selling titles, and increasingly recognised for its contribution to the field. Zeinab is Teaching Professor of Arabic Studies at Carnegie Mellon University-Qataris and a world-renowned expert on the sociolinguistics of Arabic, especially as it relates to teaching … Continue reading Editorial Advisory Board’s ‘Recommended Read’ – April 2018

Editorial Advisory Board’s ‘Recommended Read’ – October 2017

This October, our Editorial Advisory Board member Professor Tim Connell has chosen his ‘Recommended Read’: one of our best-selling titles, noteworthy for the contribution it makes to its field. Tim is Professor Emeritus at City University, having been head of languages there for nearly twenty years. His particular interest is in the field of professional … Continue reading Editorial Advisory Board’s ‘Recommended Read’ – October 2017

Book Review: Audiovisual Translation: Taking Stock

This collective book offers a solid insight into audiovisual translation (AVT) both from the academic and the translation industry perspectives. It was not that long ago that Díaz-Cintas (2008:1) claimed that “the Cinderella mantle that has surrounded this area of knowledge seems to have (partially) evaporated,” as the wealth of publications related to AVT was … Continue reading Book Review: Audiovisual Translation: Taking Stock

Call for Papers: Reframing Realities through Translation

Cambridge Scholars Publishing is pleased to invite translation scholars and researchers worldwide to contribute research papers to an edited volume, provisionally titled Reframing Realities through Translation. Just as with other people who consciously and subconsciously rely on certain cognitive shortcuts, that is, frames, in an attempt to organize complex phenomena into coherent, understandable categories, thus … Continue reading Call for Papers: Reframing Realities through Translation

Editorial Advisory Board’s ‘Recommended Read’ – June 2017

This June, our Editorial Advisory Board member Professor Tim Connell has chosen his ‘Recommended Read’: one of our best-selling titles, noteworthy for the contribution it makes to its field. Tim is Professor Emeritus at City University, London, having been head of languages there for nearly twenty years. His particular interest is in the field of … Continue reading Editorial Advisory Board’s ‘Recommended Read’ – June 2017